5f72ab5d

Адамов Григорий - Изгнание Владыки



ГРИГОРИЙ АДАМОВ
ИЗГНАНИЕ ВЛАДЫКИ
Аннотация
«Изгнание владыки» — увлекательный научнофантастический и приключенческий роман Г. Адамова, автора широко известных книг «Тайна двух океанов», «Победители недр» и др.
…Советские люди, успешно осваивают Арктику, превращают ее в цветущий край, не знающий холода. На их пути встречается много трудностей: суровая природа, происки вражеских агентов, стремящихся во что бы то ни стало помешать росту могущества нашей страны, и т. д.
Начинается острая борьба, полная необыкновенных приключений…
С начала и до конца книга читается с неослабевающим интересом.
Напрасно строгая природа
От нас скрывает место входа
С брегов вечерних на восток.
Я вижу умными очами:
Колумб Российский между льдами
Спешит и презирает Рок.
Ломоносов, 1752
ЧАСТЬ 1
ГЛАВА ПЕРВАЯ
ПЕРЕБЕЖЧИК
Была полуденная тишина. Южное августовское солнце стояло высоко.
Свободные от нарядов бойцы спали в прохладных спальнях, другие занимались в тени деревьев с собаками, разбирали и чистили оружие, проходили теоретический курс стрельбы. Шла обычная, будничная жизнь заставы.
В кабинете начальника инспектор Министерства государственной безопасности майор Комаров знакомился с работой заставы.
Самая значительная часть нарушений падает на перебежчиков изза кордона.
Работа органов государственной безопасности здесь, на границе, очень сложна. О каждом перебежчике изза границы надо навести справки, проверить его показания, жалкие документы, обрывки бумажек, с которыми люди часто перебираются через границу. Все это надо сделать в невероятно трудных условиях, когда источники справок и необходимых сведений находятся за границей, и сделать это надо в кратчайший срок.
Вот и сейчас на этой маленькой заставе оказалось семь человек, задержанных при переходе границы. Их отправляют сегодня в районный центр. Впрочем, один находится здесь уже почти двадцать дней.
— В чем дело, товарищ Никитин? — отрывая глаза от ведомости и подымая круглую бритую голову, спрашивает майор. — Почему Кардан так долго задерживается у вас?
— А это один из неудачников, товарищ майор, — ответил Никитин. — Его подстрелили, когда он собирался переплыть речку. Всетаки он нашел в себе силы, чтобы добраться почти до самого нашего берега, но метрах в трех от него начал тонуть. Подоспели наши бойцы.

Степанов бросился в воду и вытащил его уже почти без памяти.
— Так… — проговорил Комаров. — Рана была серьезная?
— Нет, не очень. В бедро. Но крови потерял много. Бойцы перевязали его и сейчас же доставили сюда.

Наш врач немедленно переправил его в совхозную больницу: надо было извлечь пулю.
— Какая пуля?
— Винтовки Сандерса.
— Как он себя чувствует сейчас?
— Оправился. Три дня назад его выписали из больницы. А первые дни был в тяжелом состоянии. Нервы, должно быть, не выдержали.

То смеялся, то плакал, умолял не выдавать его.
— Сведения о нем передали районному управлению?
— Передал на другой день после задержания. Кардан бежал из концентрационного лагеря под Котолани. Районное управление довольно быстро проверило его показания, пока он был еще в больнице.

В котоланской газете помещены объявление коменданта лагеря о бегстве Кардана, его портрет, приметы и обещание награды за его поимку. Приметы сходятся. Районное управление предложило мне направить Кардана в его распоряжение.

Порусски Кардан не понимает, но хорошо знает французский язык.
— Так, так… — задумчиво сказал Комаров, потирая чисто выбритый подбородок. — Ну, давайте посмотрим задержанных.
— С кого желаете начать



Назад